گام به گام درس 6 عربی هشتم
- جواب تمرینات درس ششم عربی هشتم
- معنی کلمات درس 6 عربی هشتم
- ترجمه صفحه 73 درس ششم عربی هشتم
- ترجمه صفحه 74 درس ششم عربی هشتم
- جواب صفحه 75 درس ششم عربی هشتم
- جواب صفحه 76 درس ششم عربی هشتم
- معنی فن ترجمه صفحه 78 عربی هشتم
- معنی صفحه 79 درس ششم عربی هشتم
- جواب تمرین صفحه 79 درس 6 عربی هشتم
- جواب تمرین صفحه 80 درس 6 عربی هشتم
- جواب تمرین صفحه 81 درس 6 عربی هشتم
- جواب تمرین صفحه 82 درس 6 عربی هشتم
- ترجمه نور السماء صفحه 83 عربی هشتم
- ترجمه القرآنیات صفحه 84 عربی هشتم
جواب تمرینات درس ششم عربی هشتم
نام درس : ششم | موضوع : گام به گام | پایه هشتم
جواب تمرینات درس ششم عربی هشتم
در قسمت زیر میتوانید جواب و معنی عربی هشتم درس ششم را مشاهده نمایید. گام به گام عربی هشتم درس ششم / ترجمه و جواب صفحه های صفحه های ۷۳ و ۷۴ و ۷۵ و ۷۶ و ۷۷ و ۷۸ و ۷۹ و ۸۰ و ۸۱ و ۸۲ و ۸۳ و ۸۴ پاسخ تمرینات درس ۶ عربی هشتم
معنی کلمات درس 6 عربی هشتم
ترجمه صفحه 73 درس ششم عربی هشتم
سافَرَتْ أُسرَهُ السَّیِّدِ فَتّاحیّ مِنْ کِرمان إلَی الْعِراقِ فی قافِلَهِ الزُّوّارِ لِزیارَهِ الْمُدُنِ الْمُقَدَّسَهِ: النَّجَفِ الْأشرَفِ وَ کَربَلاءَ وَ الْکاظِمیَّهِ وَ سامَرّاءَ.
معنی: خانواده آقای فتاحی برای زیارت شهرهای مقدس: نجف اشرف، کربلا، کاظمین، سامرا با کاروان زائران از کرمان به عراق سفر کرد.
هُمْ سافَروا فِی الْمَرَّهِ الْأُولیَ بِالطّائِرَهِ وَ فِی الْمَرَّهِ الثّانیَهِ بِالْحافِلَهِ. السَّیِّدُ فَتّاحیّ موَظَّفٌ وَ زَوجَتُهُ مُمَرِّضَهٌ. لِهٰذِهِ الْأُسْرَهِ سِتَّهُ أَولادٍ.
معنی: آنها بار اول با هواپیما و بار دوم با اتوبوس سفر کردند. آقای فتاحی کارمند و همسرش پرستار است. این خانواده، شش پسر و دختر دارند.
حِوارٌ بَینَ الْأُسْرَهِ
گفتوگو میان خانواده
اَلسَّیِّدُ فَتّاحیّ: أَینَ تَذْهَبونَ یا أَولادی؟
آقای فتاحی: کجا میروید ای فرزندانم؟
الَْأَوَلادُ: نَذْهَبُ لِزیارَهِ مَرقَدِ الْإمامِ الْحُسَینِ (ع).
فرزندان: میرویم به زیارت مرقد امام حسین (ع).
اَلسَّیِّدُ فَتّاحیّ: أَینَ تَذْهَبْنَ یا بَناتی؟
آقای فتاحی: دخترانم کجا میروید؟
اَلْبَناتُ: نَذْهَبُ مَعَ إِخْوَتِنا لِلزّیارَهِ.
دختران: با برادرانمان به زیارت میرویم.
أَحَدُ الأولاد: أَینَ تَذهَبانِ یا أَبی وَ یا أُمّی؟
یکی از پسران: ای پدرم و ای مادرم کجا میروید؟
الَوْالِدُ : نَذْهَبُ إلَی الْمُستَوصَفِ.
پدر : به درمانگاه میرویم.
– مَنِ الْمَریضُ؟
چه کسی مریض است؟
– أُمُّکُمْ تَشعُرُ بِالصُّداعِ.
مادرتان احساس سردرد میکند.
ترجمه صفحه 74 درس ششم عربی هشتم
حِوارٌ فِی الْمُسْتَوْصَفِ
گفتوگو در درمانگاه
اَلطَّبیبُ: مَا اسْمُ الْمَریضِ؟ پزشک: نام بیمار چیست؟ |
اَلسَّیِّدُ فَتّاحیّ: السَّیِّدَهُ فاطِمَه. آقای فتاحی: همسرم فاطمه خانم است. |
اَلطَّبیبُ: ما بِکِ یا سَیِّدَهُ فاطِمَهُ؟ پزشک: فاطمه خانم به تو چه شده است؟ |
اَلسَّیِّدَهُ فاطِمَهُ: أَشعُرُ بِالصُّداعِ. فاطمه خانم: احساس سردرد میکنم. |
– کَمْ عُمْرُکِ؟ – چند سالت است؟ |
– أرَبعَونَ سَنَهً. – 40 سال |
– أَ ضَغْطُ الدَّمِ عِندَکِ أَمْ مَرَضُ السُّکَّرِ؟ – آیا فشار خون یا بیماری قند داری؟ |
– أَشعُرُ بِالصُّداعِ فَقَط. – نه تنها احساس سردرد میکنم. |
– أَکْتُبُ لَکِ وَصْفَهً. – نسخهای برای تو مینویسم. |
– ماذا تَکتُبُ فی الْوَصْفَهِ؟ – در نسخه چه مینویسی؟ |
– اَلْحُبوبَ الْمُسَکِّنَهَ وَ الشَّرابَ. —- – کَیفَ اِلِاستِفادَهُ مِنْها؟
– قرصهای مسکن و شربت. —— – چگونه از آنها استفاده کنم؟
– ثلَاثَهُ حُبوبٍ فی کُلِّ یَومٍ: صَباحاً وَ ظُهراً وَ مَساءً وَ الشَّرابُ مَرَّتَینِ فی کُلِّ یَومٍ.
– هر روز سه قرص: صبح و ظهر و شب و هر روز دو بار شربت استفاده کنید.
جواب صفحه 75 درس ششم عربی هشتم
(تَفْعَلونَ، تَفْعَلْنَ، تَفْعَلانِ)
انجام میدهید، انجام میدهید، انجام میدهید
1- یا رِجالُ، ماذا تَأکُلونَ؟ معنی: ای مردها چه میخورید؟ نَأکُلُ طَعامَ الْإفطارِ. معنی: غذای افطار میخوریم. |
2- هَلْ تَعْرِفونَ هٰذَا الْمُجاهِدَ؟ معنی: آیا این رزمنده را میشناسید؟ نَعَمْ؛ نَعْرِفُهُ. هوَ الشَّهیدُ موسَویٌّ. معنی: بله او را میشناسیم. او شهید موسوی است. |
3- یا نِساءُ، ماذا تَأکُلْنَ؟ معنی: ای زنان چه چیزی می خورید؟ نَأکُلُ طَعامَ الْإفطارِ. معنی: غذای افطار میخوریم. |
4- أَینَ تَقْرَأْنَ الْکِتابَ؟ معنی: کجا کتاب میخوانید؟ نَقْرَأُهُ فِی الْمَکتَبَهِ. معنی: ما در کتابخانه میخوانیم. |
جواب صفحه 76 درس ششم عربی هشتم
5- أیُّهَا الْوَلَدانِ، ماذا تَفْعَلانِ؟ معنی: ای پسران چه کار میکنید؟ نَلْعَبُ مَعاً. معنی: باهم بازی میکنیم. |
6- أیَّتُهَا الْبِنتانِ، ماذا تَفْعَلانِ؟ معنی: ای دختران چه کار میکنید؟ نَرْجِعُ إلی بَیتِنا مَعاً. معنی: با هم به خانه برمیگردیم. |
أَیَّتُهَا الْأُسرَهُ، ماذا تَعْمَلونَ؟ |
یا طِفلانِ، إلیٰ أَینَ تَذهَبانِ؟ |
معنی فن ترجمه صفحه 78 عربی هشتم
لِماذا تَنْظُرُ إلَی الْبَعیدِ؟ چرا به دور نگاه میکنی؟ لِأَنّی أبْحَثُ عَنْ هُدهُدٍ. زیرا به دنبال هدهد میگردم. |
لِماذا تَکتُبانِ دَرْسَکُما خارِجَ الْغُرفَهِ؟ چرا درستان را خارج از اتاق مینویسید؟ لِأَنَّ الْجَوَّ لَطیفٌ جِدّاً. زیرا هوا بسیار خوب است. |
لِماذا أنتُم مَسرورونَ؟ برای چه شما شاد هستید؟ لِأَنَّنا ناجِحونَ فِی الْمُسابَقَهِ. برای اینکه در مسابقه برنده شدهایم. |
لِماذا ذَهَبْتِ إلَی السّوقِ؟ برای چه شما به بازار رفتی؟ ذَهَبْتُ لِشِراءِ خاتَمٍ ذَهَبیٍّ. من برای خرید یک حلقه طلا رفتم. |
معنی صفحه 79 درس ششم عربی هشتم
📘 * اکنون جملههای زیر را ترجمه کنید.
وَ ما یَخفیٰ عَلَی اللهِ مِن شَیءٍ فِی الْأَرضِ وَ لا فِی السَّماءِ
پاسخ: پنهان نمی باشد بر خداوند هر چیزی که در زمین و آسمان است.
لِماذا لا تَکْتُبینَ واجِباتِکِ؟
پاسخ: (چرا) تکالیفت را نمینویسی؟
أنتَ لا تَظْلِمُ النّاسَ.
پاسخ: تو بر مردم ظلم نمیکنی.
جواب تمرین صفحه 79 درس 6 عربی هشتم
🔶 تمرین اول
📘 با توجّه به متن درس، جمله درست و نادرست ر ا معلوم کنید.
1-دکتر برای فاطمه خانم قرص هایی در نسخه ننوشت
2-خانواده آقای فتاحی به عراق سفر کردند.
3-خانم فاطمه در سن هفتاد بود.
4-این خانواده از ایرانشهر هستند .
5-آقای فتاحی آهنگر است.
جواب تمرین صفحه 80 درس 6 عربی هشتم
🔶 تمرین دوم _ ثانی
📘 جملههای زیر را با توجّه به تصویر ترجمه کنید.
أَینَ تَذْهَبونَ؟ پاسخ: کجا میروید؟ نَذْهَبُ فَوقَ الْجَبَلِ. پاسخ: بالای کوه میرویم. |
ماذا تَلْعَبْنَ؟ پاسخ: چه چیزی بازی میکنید؟ نَلْعَبُ کُرَهَ الْمِنْضَدَهِ. پاسخ: تنیس روی میز بازی میکنیم. |
یا بِنْتانِ، ماذا تَفْعَلانِ؟ پاسخ: ای دو دختر چه کار میکنید؟ نَأْخُذُ کِتابَینِ مِنَ الْمَکتَبَهِ. پاسخ: ما دو کتاب از کتابخانه میگیریم. |
یا وَلَدانِ، إلَی أینَ سَتَذْهَبانِ؟ پاسخ: ای دو پسر به کجا خواهید رفت؟ سَنَذْهَبُ إلَی النَّهْرِ بَعْدَ دقائقَ. پاسخ: بعد از دقایقی به رودخانه خواهیم رفت. |
جواب تمرین صفحه 81 درس 6 عربی هشتم
🔶 تمرین سوم _ الثالث
📘 جملههای زیر را ترجمه کنید؛ سپس زیر فعل مضارع خط بکشید.
1- «إِنَّ اللَّهَ یَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ»
پاسخ: همانا خدا به عدل و نیکی دستور می دهد.
2- «أَفَرَأَیْتُمُ الْمَاءَ الَّذِی تَشْرَبُونَ »
پاسخ: آیا به آبی که مینوشید نگاه کردهاید؟
3- «أَ أَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ»
پاسخ: آیا شما آن را میآفرینید یا ما آفریننده آن هستیم؟
4- أیُّهَا الْفَلّاحونَ، أَ لاتَجْمَعونَ الْفَواکِهَ لِلْبَیعِ؟
پاسخ: ای کشاورزان، آیا میوهها را برای فروش جمع نمیکنید؟
5- یا زَمیلاتی، إِلَی أَینَ تَذْهَبْنَ بَعْدَ أُسبوعَینِ؟
پاسخ: ای همکلاسیهای من، بعد از دو هفته کجا میروید؟
🔶 تمرین چهارم _ الرابع
📘 ترجمه کنید.
جواب تمرین صفحه 82 درس 6 عربی هشتم
🔶 تمرین پنجم _ الخامس
📘 گزینە مناسب را انتخاب کنید.
ترجمه و معنی تمرین بالا 👇
۱- آیا شما دیروز لباسهایتان را …..؟ (شستید – میشویی)
۲-ای دختران، آیا غذا …..؟ (پختم – میپزید)
۳-چه کار میکنی؟ به دنبال کلید اتاق …… (میگردم – میگردیم)
۴-آیا درس را میفهمید؟ بله ….. درس آسان است. (میفهمید – میفهمیم)
۵-کجا میروید؟ به سازمان حج و زیارت ….. (میروم – میرویم)
📘 در گروه های دو نفره مکالمه کنید.
1- کَم مَرَّهً سافَرتَ (سافَرتِ) إِلَی کَربَلاءَ؟ | مَرّتَینِ |
2- لِماذا تَذهَبُ (تَذهَبینَ) إِلَی مَکَّهَ؟ | لِلزیارَهً |
3- هَلْ تَعرِفُ (تَعرِفینَ) اللُّغَهَ الْعَرَبیَّهَ؟ | نَعَم |
4- کَم عَدَدُ أَفرادِ أُسرَتِکَ (أُسرَتِکِ)؟ | أربَعَهُ |
5- ماذا فی حَقیبَتِکَ (حَقیبَتِکِ)؟ | الکِتابُ وَ القَلَمُ |
معنی جدول بالا
1- چند بار به کربلا سفر کردی؟ | دوبار |
2-برای چه به مکه می روی؟ | برای زیارت کردن |
3-آیا زبان عربی میدانی؟ | بله |
تعداد افراد خانواده است چند تا است؟ | چهار |
5-چه چیزی در کیفت است؟ | کتاب و قلم |
ترجمه نور السماء صفحه 83 عربی هشتم
بخوانید و ترجمه کنید.
«… لَا أَقُولُ لَکُمْ عِنْدِی خَزَائِنُ اللَّهِ وَلَا أَعْلَمُ الْغَیْبَ» (الْأنعام 50)
پاسخ: … و به شما نمیگویم که گنجینههای خدا نزد من است و من غیب را نمیدانم.
«یَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِکُلِّ شَیْءٍ عَلِیمٌ» (النّور 35)
پاسخ: خداوند مثلها را برای مردم میزند و خدا به هر چیزی آگاه است.
«وَاللَّهُ یَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ» (البَقره 216)
پاسخ: و خدا میداند و شما نمیدانید.
ترجمه القرآنیات صفحه 84 عربی هشتم
بخوانید و ترجمه کنید.
۱ – مَن هیَ الْمَرأَهُ الَّتی جاءَ اسْمُها فِی الْقُرآنِ؟ وَ کَم مَرَّهً جاءَ اسْمُها؟
پاسخ: زنی که نامش در قرآن آمده است چیست؟ و چند بار نام او دیده شده است (آمده است)؟
– هیَ مَریَمُ بِنتُ عِمران، جاءَ اسْمُها فِی الْقُرآنِ أُربَعاً وَ ثَلاثینَ مَرَّهً.
پاسخ: او مریم دختر عمران است، نام او سی و چهار بار در قرآن آمده است.
۲ – ما هیَ الْآیاتُ الْأُولَی التَّی نَزَلَتْ عَلیَ النَّبیِّ (ص)؟
پاسخ: اولین آیاتی که بر پیامبر نازل شد کدامند؟
– اَلْآیاتُ الْأُولَی مِن سورَهِ «الْعَلَق».
پاسخ: اولین آیات از سوره علق بود.
۳ – مَن هوَ أَوَّلُ نَبیٍّ کَتَبَ بِالْقَلَمِ؟
پاسخ: اولین پیامبری که با قلم نوشت چه کسی بود؟
– هوَ النَّبیُّ إدریسُ (ع).
پاسخ : او ادریس پیامبر است.