گام به گام درس 8 عربی هشتم
- جواب تمرینات درس هشتم عربی هشتم
- معنی درس هشتم عربی هشتم
- معنی درس هشتم عربی هشتم صفحه 98
- معنی درس هشتم عربی هشتم صفحه 99
- معنی درس هشتم عربی هشتم صفحه 100
- معنی صفحه 101 درس 8 عربی هشتم
- جواب بدانیم صفحه 102 عربی هشتم
- جواب فن ترجمه صفحه 102 عربی هشتم
- جواب تمرین صفحه 103 عربی هشتم
- جواب تمرین صفحه 104 عربی هشتم
- جواب تمرین صفحه 105 عربی هشتم
- جواب تمرین صفحه 106 عربی هشتم
- جواب تمرین صفحه 106 عربی هشتم
- بخوانید و ترجمه کنید عربی هشتم صفحه 107 (نورُ السَّماءِ)
- ترجمه و معنی صفحه 108 عربی هشتم
جواب تمرینات درس هشتم عربی هشتم
نام درس : هشتم | موضوع : جواب تمرینات – معنی عربی | پایه هشتم
جواب تمرینات درس هشتم عربی هشتم
در قسمت زیر میتوانید جواب و معنی عربی هشتم درس هفتم را مشاهده نمایید. گام به گام عربی هشتم درس هشتم / ترجمه و جواب صفحه های ۹۸ و ۹۹ و ۱۰۰ و ۱۰۱ و ۱۰۲ و ۱۰۳ و ۱۰۴ و ۱۰۵ و ۱۰۶ و ۱۰۷ و ۱۰۸ پاسخ تمرینات درس ۸ عربی هشتم
معنی درس هشتم عربی هشتم
أَقْرِباء: خویشاوندان «مفرد: قَریب» | عُشّ: لانه |
تَسأَلُ فِراخَها: از جوجههایش میپرسد | قَمْح: گندم |
حَدَثَ | یَحْدُثُ: اتّفاق افتاد | اتّفاق میافتد | کَوکَب: ستاره |
حَضَرَ | یَحضُرُ: حاضر شد | حاضر میشود | مائِدَه: سفرۀ غذا |
خَوْف: ترس، ترسیدن | نَهار: روز (روز هنگام) |
ساجِد: سَجده کننده | یَعْتَمِدُ: اعتماد میکند، تکیه میکند |
عِزَّه: ارجمندی | اَلِاِعْتِمادُ عَلَی النَّفْسِ: تکیه به خود |
معنی درس هشتم عربی هشتم صفحه 98
اعتماد بر خود
تَخْرُجُ عُصْفورَهٌ مِنْ عُشِّها فی مَزرَعَهٍ کَبیرَهٍ وَ تَقولُ لِفِراخِها:
معنی: گنجشکی در مزرعه بزرگی از لانهاش خارج میشود و به جوجههایش میگوید:
«یا فِراخی، عَلَیکُنَّ بِمُراقَبَهِ حَرَکاتِ صاحِبِ الْمَزرَعَهِ. ماذا یَقولُ وَ یَفعَلُ»؟
معنی : «ای جوجههای من باید مراقب حرکات صاحب مزرعه باشید، چه میگوید و چه میکند؟»
اَلْفَرْخُ الْأوَّلُ : صاحِبُ الْمَزرَعَهِ مَعَ جارِەِ یَذهَبانِ إلَی شَجَرَتَینِ وَ یَجلِسانِ بَینَهُما.
معنی : جوجه اول: صاحب مزرعه با همسایهاش به سوی درختان میروند و میان آنها مینشینند.
اَلْفَرْخُ الثّانی: زَوجَهُ صاحِبِ الْمَزرَعَهِ وَ جارَتُها تَذهَبانِ إلی نَفْسِ الشَّجَرَتَینِ.
معنی : جوجه دوم: همسر صاحب مزرعه و همسایهاش به سوی همان درختان میروند.
معنی درس هشتم عربی هشتم صفحه 99
اَلْفَرْخُ الثّالِثُ : اَلْجیرانُ یَجلِسونَ عَلَی الْیَمینِ.
معنی : جوجه سوم: آقایان همسایهها در سمت راست مینشینند.
اَلْفَرْخُ الْأوَّلُ : اَلْجاراتُ یَجْلِسْنَ عَلَی الْیَسارِ.
معنی : جوجه اول: «خانمهای همسایه در سمت چپ مینشینند.»
اَلْفَرْخُ الثّانی : مَا الْخَبَرُ؟ ماذا یَفعَلونَ؟ أَ هذِەِ ضیافَهٌ؟
معنی : جوجه دوم : چه خبر است؟ چه کار میکنند؟ آیا این یک مهمانی است؟
اَلْفَرْخُ الثّالِثُ : اَلنِّساءُ یَجلِبْنَ الطَّعامَ وَ الْخُبْزَ وَ یَجلِسْنَ جَنْبَ الْمائِدَهِ.
معنی : جوجه سوم : زنان غذا و نان میآورند و کنار سفره مینشینند.
اَلْفَرْخُ الْأوَّلُ : اَلرِّجالُ یَجمَعونَ الْحَطَبَ وَ یَجلِبونَ الْماءَ وَ بَعْدَ ذٰلِکَ یَلْعَبونَ.
معنی : جوجه اول : «مردان هیزم جمع میکنند و آب میآورند و بعد از آن بازی میکنند.»
تَرجِعُ الْأُمُّ وَ تَسْأَلُ فِراخَها : «ماذا حَدَثَ»؟
معنی : مادر بر میگردد و از جوجههایش میپرسد: «چه شد (چه اتفاقی افتاد؟)»
اَلْفَرْخُ الثّانی : صاحِبُ الْمَزرَعَهِ طَلَبَ الْمُساعَدَهَ مِنْ جیرانِهِ لِجَمْعِ الْقَمْحِ. عَلَینا بِالْفِرارِ.
معنی : جوجه دوم: صاحب مزرعه برای جمع (درو) گندم از همسایگانش کمک خواسته است. باید فرار کنیم.
أُمُّ الْفِراخِ : لا؛ نَحْنُ فی أَمانٍ فی عُشِّنا.
معنی : مادر جوجهها: نه، در لانهٔ خود در امان هستیم.
فِی الْیَومِ الثّانی تَخْرُجُ الْعُصْفورَهُ مِنَ الْعُشِّ وَ تَقولُ لِفِراخِها :
معنی : در روز دوم گنجشک از لانه خارج میشود و به جوجههایش میگوید:
معنی درس هشتم عربی هشتم صفحه 100
«عَلَیکُنَّ بِالْمُراقَبَهِ؛ إضاعَهُ الْفُرصَه غُصَّهٌ».
معنی : «مراقب باشید؛ از دست دادن فرصت مایه اندوه است.»
بَعْدَ رُجوعِ الْأُمِّ قالَ الْفَرْخُ الثّالِثُ: «صاحِبُ الْمَزرَعَهِ طَلَبَ الْمُساعَدَهَ مِنْ أَقْرِبائِهِ لِجَمْعِ الْمَحصولِ. عَلَینا بِالْفِرارِ».
معنی : بعد از برگشتن مادر، جوجه سوم گفت: «صاحب مزرعه برای جمع محصول از خویشاوندان کمک خواسته است باید فرار کنیم.»
أُمُّ الْفِراخِ : نَحنُ فی أَمانٍ.
معنی : مادر جوجهها: ما در امنیتیم. (آسایشیم.)
فِی الْیَومِ الثّالِثِ: اَلْفِراخُ: سَمِعْنا أَنَّ صاحِبَ الْمَزرَعَهِ یَقولُ «سَأَبدَأُ بِجَمْعِ الْقَمحِ بِنَفْسی غَداً.»
معنی : در روز سوم: جوجهها: شنیدیم که صاحب مزرعه میگفت (میگوید) فردا خودم جمع کردن گندم را شروع خواهم کرد.
خافَتْ أُمُّ الْفِراخِ وَ قالَتْ : «اَلْآنَ عَلَینا بِالْمُهاجَرَهِ.»
معنی : مادر جوجهها ترسید و گفت: «بر ما واجب است که همین حالا مهاجرت کنیم.»
اَلْفِراخُ یَسْأَلْنَ أُمَّهُنَّ : «لِماذا عَلَینا بِالْمُهاجَرَهِ؟! هوَ وَحیدٌ وَ بِلا صَدیقٍ».
معنی : جوجهها از مادرشان میپرسند: «چرا باید کوچ کنیم؟ او تنها و بدون دوست است.»
الْأُمّ : عِندَما یَعْتَمِدُ الإنسانُ عَلَی غَیرِەِ؛ لا یَفعَلُ شَیئاً مُهِمًّ؛
معنی : مادر: وقتی که انسان به غیر از خود اعتماد میکند کار مهمی انجام نمیدهد؛
وَ عِنْدَما یَعْتَمِدُ عَلَی نَفْسِهِ ؛ یَقدِرُ عَلَی کُلِّ شَیءٍ.
معنی : و زمانی که بر خودش (تکیه) اعتماد میکند؛ بر هر چیزی (کاری) قادر است.
معنی صفحه 101 درس 8 عربی هشتم
جواب بدانیم صفحه 102 عربی هشتم
📘 چرا ترجمه چهار فعل عربی در فارسی یک فعل است؟
پاسخ : چون در زبان فارسی مذکر و مونث برابر هستند ،علاوه بر اینکه مثنی وجود ندارد
📘از کجا بدانیم معنای «تَعمَلانِ » چیست؟
پاسخ : با توجه به ضمیر موجود در جمله
جواب فن ترجمه صفحه 102 عربی هشتم
به دو جمله زیر دقّت کنید.
الف) أنتُما تَعْمَلانِ جَیِّداً. شما به خوبی کار میکنید.
ب) هُما تَعْمَلانِ جَیِّداً. آنها به خوبی کار میکنند.
📘 از کجا بدانیم معنای «تَعْمَلانِ» چیست؟
پاسخ : از طریق ضمیر ، کاربرد در جمله
* با توجّه به قاعدهای که خواندید؛ این جملهها را ترجمه کنید.
1 – هاتانِ الْبِنْتانِ تَکْتُبانِ واجِبَهُما؛ أَ أنتُما تَکْتُبانِ أَیضاً؟
پاسخ : این دو دختر تکلیفشان را مینویسند؛ آیا شما هم مینویسید؟
2 – هُما جارَتانِ نَظیفَتانِ تَغسِلانِ ساحَهَ الْبَیتِ. أَ أنتُما تَعرِفانِهِما؟
پاسخ : آن دو همسایه پاکیزه هستند . آن دو حیاط خانه را می شویند . آیا شما هم آن دو را میشناسید؟
جواب تمرین صفحه 103 عربی هشتم
🔶 تمرین اول
📘با توجّه به متن درس پاسخ درست کدام است؟
1 – چرا مزرعه دار کمک میخواست؟برای جمع کردن محصول گندم
2 – چه وقت انسان توانایی هر چیزی را دارد؟هنگامی که به خودش اعتماد می کند.
3 – مادر جوجه ها در کدام روز از مزرعه دار تریسید؟ هنگامی که…هنگامی که خودش شروع به جمع کردن محصول کرد
4 – جوجه ها چند تا بودند؟ سه
5 – آیا مزرعه کوچک بود؟ نه؛ بزرگ بود
جواب تمرین صفحه 104 عربی هشتم
🔶 تمرین دوم _ ثانی
📘جملههای زیر را ترجمه کنید؛ سپس زیر فعل مضارع خط بکشید.
1- «أَلَا إِنَّ وَعْدَ اللهِ حَقٌّ وَلَٰکِنَّ أَکْثَرَهُمْ لَا یَعْلَمُونَ»
پاسخ : بدان که وعده خدا حق است اما بیشتر آنها نمی دانند.
2 – هٰذانِ الفَلّاحانِ یَزْرَعانِ الرُّزَّ فِی الرَّبیعِ.
پاسخ : این دو کشاورز در بهار برنج می کارند.
3 – أولٰئِکَ الْجاراتُ یَرْجِعْنَ مِنَ الضّیافَهِ.
پاسخ : آن همسایه ها از مهمانی بر می گردند.
4 – هاتانِ الطِّفْلَتانِ تَلْعَبانِ بَیْنَ الْأَشْجارِ.
پاسخ : این دو (دختر بچه) میان درختان بازی میکنند.
5 – هاتانِ الْجارَتانِ تَذهَبانِ إلَی الضّیافَهِ.
این دو همسایه به مهمانی می روند.
6 – إلیٰ أَینَ تَذهَبانِ، أَیَّتُهَا الْجارَتانِ؟
به کجا می روید، ای دو همسایه (خانم)
جواب تمرین صفحه 105 عربی هشتم
🔶 تمرین سوم _ الثالث
📘 جملههای زیر را با توجّه به تصویر ترجمه کنید.
یَکتُبُ أولئٰکَِ الْمُجاهِدونَ رَسائلَِ. آن رزمندگان نامههایی را می نویسند |
تَخْدِمُ هٰؤلاءِ المُْجاهِداتُ لنِصَرِ وَطنَِهِنَّ. این رزمندگان (خانم) برای کمک به وطنشان خدمت میکنند |
ماذا یَزرَعونَ؟ چه چیزی میکارند؟ یَزرَعونَ الْقَمْحَ. گندم میکارند. |
ماذا یَجْمَعانِ؟ چه چیزی جمع میکنند؟ یَجْمَعانِ الْبُرتُقالَ. پرتغال جمع میکنند. |
جواب تمرین صفحه 106 عربی هشتم
🔶 تمرین چهارم _ الرابع
📘 ترجمه کنید.
🔶 تمرین پنجم _ الخامس
📘 گزینه مناسب را انتخاب کنید.
1 – این دو دختر عاقل تکلیف شان را ………… (می نویسید – می نویسند)
2 – دانش آموزان فردا به کلاس ها ……….. (برخواهند گشت – برگشتند)
3 – دو مسافر دیروز به هتل ……….. (میروید – رفتند)
4 – دانش آموزان (دختر) در مورد علم شیمی ………. (می پرسند (جمع) – می پرسند (مثنی)
جواب تمرین صفحه 106 عربی هشتم
🔶 تمرین ششم _ السادس
📘 در گروه های دو نفره مکالمه کنید.
1- هَل عُشُّ عُصفورٍ فی مَدرَسَتِکُم (مَدرَسَتِکُنَّ)؟ | لا |
2- کَم مُعَلِّماً عِندَکَ؟ (کَم مُعَلِّمَهً عِندَکِ؟) | ثَمانیه |
3- لِماذا تَحضُرُ (تَحْضُرینَ) فِی الْمَدرَسَهِ؟ | لِلتَّعَلُّم |
4- مَتی تَرجِعُ (تَرجِعینَ) إلَی الْبَیتِ؟ | لِلدَّرسِ بَعدَ الظُهر |
5- أینَ تَأکُلُ (تَأکُلینَ) الطَّعامَ؟ | فِی البَیت |
۱ – آیا لانه گنجشک در مدرسه شماست؟ خیر
۲ – چند معلم داری؟ هشت تا
۳ – برای چه در مدرسه حاضر میشوی؟ برای یادگیری
۴ – کی به خانه برمیگردی؟ برای درس بعد از ظهر
۵ – کجا غذا میخوری؟ در خانه
بخوانید و ترجمه کنید عربی هشتم صفحه 107 (نورُ السَّماءِ)
📘 بخوانید و ترجمه کنید.
«إِنِّی رَأَیْتُ أَحَدَ عَشَرَ کَوْکَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَیْتُهُمْ لِی سَاجِدِینَ» یوسُف 4
معنی : همانا من 11 ستاره و خورشید و ماه را دیدم. آنها را سجدهکنان بر من (خودم) دیدم.
«لِلَّهِ الْعِزَّهُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِینَ وَلَٰکِنَّ الْمُنَافِقِینَ لَا یَعْلَمُونَ» الْمنافقون 8
معنی : عزت و بزرگی از آن خدا و پیامبرش و مؤمنان است اما منافقان نمیدانند.
«لَا یَعْلَمُ مَنْ فِی السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الْغَیْبَ إِلَّا اللَّهُ» النَمل 65
معنی : کسی که در آسمانها و زمین است غیب را نمیداند به جز خدا.
«إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَهٌ» الْحُجُرات 10
معنی : مسلّماً مؤمنان برادرند.
ترجمه و معنی صفحه 108 عربی هشتم
1 -. ما هوَ أَوَّلُ مَکانٍ نَزَلَ فیهِ الْقُرآنُ الْکَریمُ؟
معنی : اولین، جایی که در قرآن کریم نازل شد، چیست؟
غارُ حِراء فی مَکَّهَ الْمُکَرَّمَهِ.
معنی : غار حرا در مکه مکرمه
2 – أَیُّ سورَهٍ مَعروفَهٌ بِـ «أُمَّ الْقُرآنِ»؟
معنی : کدام سوره به »اُمِّ القرآن«مادر قرآن معروف است؟
سورَهُ الْحَمد.
معنی : سوره حمد
3 . مَن هوَ أَوَّلُ مَقتولٍ فِی الْأَرضِ وَ لمِاذا؟
معنی : اولین کشته شده در زمین کیست و چرا؟
إنَّهُ هابیلُ، وَ هوَ مَقتولٌ بِسَبَبِ حَسَدِ أَخیهِ قابیل.
معنی : همانا او هابیل است، و او به علت حسادت برادرش قابیل کشته شد